=============================================================
Lyhyesti: "Jäähyväiset jalkavaimolle" kertoo kahden 
kiinalaisen näyttelijän intensiivisestä, veljeyttä likeisem-
mästä mutta homoseksuaalista rakkautta rituaalisemmasta 
ystävyydestä. Pojat kasvavat teatteriakatemiassa valmiita 
rooleja varten, heidät muokataan fyysisesti ja henkisesti 
yhtä ainoaa elämäntyöksi kertyvää näytelmää varten. Ulkoisen 
maailman vaatimukset heidän suhteestaan ja näytelmästään 
muuttuvat Kiinan historian vaihteluissa 1920-luvulta 1970-
luvulle. Elokuvan visuaalisuus on monin paikoin hyytävän 
kaunista, silmän tottumalle vierasta, koska filmi näyttää 
tulevan toimeen aivan omalla symboliikallaan tarinan 
sisällöstä käsin; muutamat skenaariot ovat kuin itsenäisesti 
hengittäviä, elokuvaan luonnostaan syntyneitä maisemia, 
estetiikan dinosauruksia. "Jäähyväiset jalkavaimolle" on 
erittäin suositeltava elokuva niillekin, jotka eivät ole 
uskaltautuneet aiempiin kiinalaisiin elokuviin eeppisen 
jähmeyden pelossa.
=============================================================


"Jäähyväiset jalkavaimolle" on kuvaspektaakkelina silmiä 
hivelevä kompromissi itämaisen sommittelun ja länsimaisen 
visiotuhlailun välillä. Mielenkiintoista kyllä, elokuvan 
tarinassa huomio on juuri draaman ja näyttelijöiden roolien 
muutoksessa. Vaikka tapahtumapaikkana on Peking Opera 
vuosina 1925-1977, voi kertomusta katsella suhteessa 
länsimaisen draaman muutokseen. Ohjaaja Chen Kaigea on 
kiitetty siirtymisestä allegoriasta "aitoon" realismiin, mutta 
"Jäähyväiset jalkavaimolle" on oikeastaan suurin 
mahdollinen allegoria: sivilisaation sykli kollektiivisen ja 
individualistisen ihanteiden vaihtelussa. 
	Jo leffan alkuosa, sormikastraatio ja 
näyttelijäoppilaiden fyysinen muokkaaminen, tekevät 
selväksi miten halvalla yksilöys pakotetaan kollektiivin 
unien mittoihin. Kuitenkin leffan tarina on raivoisan 
toiveikas, että yksittäinen ihminen voi voittaa elämän 
mitaksi annetun roolinsa ja käyttää sen hyödyksi omalla 
tavallaan. Näytelmä, jota Dieyi ja Xialou esittävät eri 
aikakausien hallitsijoille ja mesenaateille, on unelma, jossa 
hallitsijat haluavat nähdä alemman uhrautumassa ylempänsä 
tähden. Näyttämön ulkopuolella Dieyin ja Xialoun suhde 
näyttää miten keskinäinen lojaalisuus on mahtavampi voima 
kuin mitkään sosiaaliset roolit, mukaanlukien sukupuoliset. 
Tähän nähden elokuvan kaksimielinen lopetus on aika 
hämmentävä temppu.
	"Jäähyväiset jalkavaimolle" on kiinalainen "Jules ja 
Jim", ja sellaisena aika kinkkinen elokuva. Ilmeisesti 
homososiaalisen kiintymyksen syvälliseen käsittelemiseen 
tarvitaan ranskalaista elokuvaintohimoa, jossa sukupuolinen 
riemu on alisteinen kertomisen ilolle - tai sitten kiinalaista 
(?), melodraamallista moralisointia hylkivää uskollisuutta 
klassisille esikuville; tiedä sitten millainen on Mazurskyn 
amerikkalainen versio asetelmasta ("Willie and Phil", 1980). 
Halun (ei koomisen eikä traagisen) kolmion täydentävä 
ilotyttö Juxian on oikeastaan näyttelijä hänkin ja vain oman 
esiintymistraditionsa jatkaja. Bordelli esittäytyy teatterin 
kaltaisena suurena näyttämönä, jossa Xialou käy näyttelemässä 
machorooliaan.
	Elokuvan aloitus tuokin päähenkilönsä kuin ujostellen 
valkokankaalle: he ovat vierailijoita toisesta traditiosta, 
johdattamassa keskelle väkijoukkojen vierasta rapsodiaa. 
Oikeastaan tämä väkijoukkojen muuttuminen on varsinainen 
(kiinalainen) kertomus, johon nähden (ulkonäöltään 
muuttumattomat, vanhentumattomat) päähenkilöt ovat 
katsojien edustajia ja todistajia. Kuvien täyttäminen kankain, 
seinin ja maskein korostaa elävän näyttämön tunnelmaa. Ehkä 
tästä syntyy leffan omituinen tunnelma itsestään syntyvästä 
esteettisestä.

--
mg "sisko ei päässyt pyrotekniikalle töihin" soikkeli


Soikkelin elokuva-arkisto