================================================================
Lyhyesti: "Musta kissa, valkoinen kissa" on kepein Emir Kustu-
rican elokuvista, takuuvarma kaksituntinen aurinkoa ja ilonpitoa, 
mustalaismusiikkia ja sydämellisiä ryökäleitä. Mustalais-
rosvojen välistä velkaa kuitataan pakkoaviolla, mutta sulho ja 
morsian eivät haluakaan toisiaan. Rettelöfarssin aatelia.
================================================================


Näyttämökomiikka on lötkönvakavaa verrattuna siihen 
hurjuuteen, jota Emir Kusturican elämäntaparosvot edustavat. 
Toisaalta, kirjallinen ja draamallinen suunnitelma ovat 
Kusturicalle vain välivaiheita hänen kuvitellessaan historiasta 
irronneiden ihmisten elämää Tonavan rannalla. "Musta kissa, 
valkoinen kissa" on nykypäivän universaalia rosvoromantiikkaa, 
mustalaiskulttuuri kun edustaa niitä harvoja etnisiä alueita, jotka 
ovat edelleen yhtä tunnistettavia niin läntisessä kuin itäisessä 
Euroopassa.

Onko kepeyden alla mitään muuta kuin ilosanoma musiikista ja 
rakkaudesta? Hällä väliä, Kusturican elokuvan odottaminen on 
palkitsevampaa kuin uuden viinisadon vartoilu. Kukaan muu 
ohjaaja ei tunnu perineen niin voimallisesti Fellinin 
surrealistimanttelia ja tehneen silti täysin omapäisen uransa kuin 
Kusturica. Vaikka "Musta kissa, valkoinen kissa" sisältää yhtä 
paljon tyhjää, perusteetonta toimintaa kuin köyhin suomalainen 
puskafarssi, on se tehty niin raivoisalla intensiteetillä, että leffa 
jättää kylmäksi vain kuoppavalmiin vainajan.

Kuvat ovat täynnä elämää, aurinkovimmalla käyviä hahmoja, 
säntäileviä eläimiä, itsetarkoituksellisia kommeluksia, omituisia 
esineitä ja viinapalkalla virnisteleviä eläkeläis-muusikoita, ilman 
että mikään kokonaisuudessa näyttää ohjatulta. Käytännössä 
elokuva pysyy kuitenkin tarkassa tunnekurssissa: romantiikka 
tuodaan mukaan vähitellen, samoin magia, jota kissojen 
saapuminen kuvaan aina lupailee.

Miten jugoslaavi Kusturica voi tehdä nykypäivään sidotun 
elokuvan ilman, että leffa lainkaan viittaa viime vuosien sotiin? 
Ainoastaan määrätietoisella kieltäymyksellä. Elokuvassa voi 
aivan hyvin nähdä tiukan vastalauseen sille historiallisen 
selittämisen paatokselle ja määrälle, jota Bosnian ja Kosovon 
sodat ovat aikaansaaneet lännessä. Kusturican mustalaisruhtinaat 
ovat Euroopan alinta ja ylväintä kastia, kulkureita jotka ovat 
asettuneet paikoilleen nimettömään Tonavan notkelmaan. Heidän 
näkökulmastaan moderni aika ajelehtii ohitse saksalaisena 
juhlapurtena ja krääsää kauppaavana venäläislotjana; sodat ja 
aseet, poliittiset ja kansalliset rajariidat ovat järjettömin ja 
ohikohahtavin osa heidän maailmaansa.

Aseet papattavat kyllä tässäkin elokuvassa, mutta 
aseistautumisen malli on Kusturican tulkinnan mukaan läntisen 
hapatuksen perua. Keskittyessään miespolvien väliseen rähinään 
Kusturica ei siinä ole tunnoton historian painolastille, vaan 
hänen kärppämäiset äijänsä ja rakkeina louskuttavat 
nuorukaisensa jakautuvat selvästi läntisesti turmeltuneisiin 
gangstereihin ja etnisyytensä säilyttäneisiin velmuihin. Vahvan 
naiskuvan välittäjänä voi, puolestaan, toimia vain kylän oman 
sirkuksen keskeyttävä televisio.

Sympaattisin symboli leffassa oli varmankin autoa syövä 
sika, jossa jotenkin lihallistui koko elokuvan maailmankuva: 
metallit tulevat ja menevät, sivistys syö sian muodossa puhki 
jättämänsä romut. Sika korostui siihenkin nähden miten Kusturica 
tv-dokkarissa nautiskeli apinan päästämisellä vapaaksi
symboliksi ("Underground"-filkassa) ihmisten pitoihin, 
karnevaalin ruumiillistamista eläimeksi.

Kusturicahan on ollut lännen medioille kiusallinen henkilö,
koska on nimennyt itsensä väliin serbiksi, väliin romanit
lähimmäksi ryhmäkseen. Miten lie tämän komedian jälkeen?


--
M.G. Soikkeli
Helsingissä 4.10.1999

Soikkelin elokuva-arkisto