Sovitus (2007)
==============

"Sovitusta" ("Atonement") katsoessa ihastelee, miten erinomaisen 
brittiläinen se on tyyliltään, ja alkaa toivoa että elokuva 
kestäisi samassa aurinkoisen nokkelassa ja eroottisessa 
tunnelmassa ainakin kolme tuntia - kunnes siinä ensimmäisen 
tunnin lopulla toivookin, ettei se olisikaan ihan niin 
brittiläinen eikä ainakaan niin nokkela. Kestoa toki saisi
olla vaikka enemmänkin kuin ne kaksi tuntia, mihin pitkät
elämäkerrat on typistetty.

Tämä ei ole ehkä vuoden paras elokuva filmitaiteen kannalta,
mutta parasta eli varminta mihin lippurahat kannattaa sijoittaa, 
etenkin jos ei tiedä ennalta mitään teattereissa tarjolla olevista
filmeistä. Kehnohan tämä vuosi 2007 on ollut elokuvienkin osalta.

"Sovitus" on niitä elokuvia, jotka ovat tavattoman kirjallisia 
jopa rakenteeltaan. Kirjoituskoneen äänestä tehty kastanjettimainen 
musiikki nopeimpiin, kuvien ja kohtausten sisällä tapahtuviin 
juonellisiin siirtymiin antaakin viitteitä siihen, miten koko 
elokuvan idea ja vitsi on sen kirjallisessa luonteessa: a-tone-ment 
merkitsee tässä yhteydessä oikeastaan sovitusta myös musiikin 
merkityksessä, muistojen sovittamista äänille, joista tuskallisimmat 
osuudet voivat olla hyvinkin mykkiä ja kepeitä. Musiikki nostalgian
sentimentaalisena kaikenhyvittävyytenä täyttää ne aukot, joissa
tekijyytensä työstäjän, kirjallisesti elämäänsä muokkaavan ihmisen, 
olisi pitänyt saada oma äänensä auki. Tätä nostalgiaa elokuva
tarjoilee surutta, samalla kun se nuhtelee meitä kirjallisia
ihmisiä sentimentaalisista tulkintavapauksista ja pelkuruudesta
elämän näyttämöillä.

Kuviltaan kauniina ja etenkin erotiikassaan lempeänä "Sovitus" 
saa miltei unohtamaan miten julmia aiheita se kätkee, mukaan 
lukien teinilapsen raiskauksen ja maailmansodan runtelemat 
miljoonat ihmiset. Kesäisen alkujakson ja sota-aikaan sijoittuvan 
jälkijakson välillä on kuilu, jonka ansiosta nämä kaksi 
veritekojen ja syyllisyyksien maailmaa jäävät pysyvästi erilleen. 

Voi vain kuvitella, miten paljon rikkaampia ovat yhteydet 
ihmisten ja kansojen syyllisyyden välillä Ian McEwanin alkuperäisessä
romaanissa. Elokuvaversiossa mahtipontiseksi visioksi levittäytyvä 
Dunkirkin kohtaus on täysin onttoa lainaa ihan jostain muusta 
filmistä. Tai sitten tästä filmistä on tosiaankin editoitu 
ainakin tunnin verran (sivuhenkilöiden avulla?) syventäväksi
tarkoitettua materiaalia.

Nyt tuloksena on turhankin kaunis kirjallinen romanssi, 
syyllisyystarina joka lopultakin käsittelee enemmän kirjailijan 
eetosta kuin mitään muuta. Sellaisena filmi sietää vain yhden 
katsomisen, tosin juuri elokuvan alkupuolella voi herkutella 
kaikenlaisella kuvakerronnan itseensä viittaavuudella ja ehkä 
palata juuri siihen videokierroksella: mietiskellä esiintyvän 
elämäntavan kytkentöjä brittiläiseen luokkayhteiskuntaan, 
seksuaalisen halun ja romantiikan piiloleikkiä, joka lasten käsissä 
muuttaa komediankin tragediaksi ja tragedian farssiksi. 
Suklaatehdas, sitähän se seksi on, toden totta: "Bite it. You have 
to bite it!", käskee sodalta säästyvä yläluokan gentleman 
turmeltavaksi katsomaansa teinilasta.

"Sovitusta" voinee katsoa myös tarinaksi kypsymisestä. 
Sellaiseen tarinaan sen näyttelijät eivät kuitenkaan ole tarpeeksi 
ilmaisevia ja ilmeikkäitä. Sen lapsinäyttelijät ovat onneksi niin 
erinomaisia kuin brittifilmeistä voi odottaakin, joten alkupuoli
filmiä jää elämään ikään kuin elokuvana elokuvassa.

--
M.G. Soikkeli
Tampereella 22.11.2007

Soikkelin elokuva-arkisto