Arvostelu on kirjoitettu Turun Sanomia varten joulukuussa 2005.


VAISU SATUFANTASIA MENESTYSANIMAATION TAUSTALTA

Diana Wynne Jones: Liikkuva linna
Suom. Ville Viitanen
WSOY 2005


Viime vuosien fantasiabuumi on jättänyt varjoonsa taidesatujen 
pitkän perinteen. Edes H.C. Andersenin juhlavuosi ei nostanut 
Suomessa esille sitä, kuinka tärkeitä sadut ovat kaikenikäiselle 
lukijakunnalle. Näin siitäkin huolimatta, että esimerkiksi J.R.R. 
Tolkienille fantasia oli nimen omaan sadun kerronnan taidetta.

Fantasiabuumin keskeiset elokuvat, filmatisoinnit Tolkienista ja 
Harry Potter -kirjoista, ovat pitäneet yllä niin fantasian kuin 
sadunkin lumousta. Satufantasian suuntaan viettää vieläkin 
enemmän aluillaan oleva Narnia-elokuvien kronikka.

Uutta ja omaperäistä satufantasiaa on saatu sen sijaan odotella. 
Sen tarpeeseen on vastannut japanilainen animaatiotaide, anime. 
Etenkin Hayao Miyazakin elokuvat Henkien kätkemä (2001) ja 
Liikkuva linna (2004) edustavat visuaalisesti rikasta fantasiointia, 
jossa elämän perustilanteet on pelkistetty saduksi.

Se, kuinka paljon satu edellyttää pelkistämistä verrattuna 
fantasian kirjaviin maailmoihin, käy ilmi verratessa 
elokuvaversiota alkuperäiseen romaaniin. Dianne Wynne Jonesin 
Liikkuva linna on oikeastaan yhtä pintakorea fantasiassaan kuin 
Harry Potter -kirjat. Jonesin 1986 ilmestyneestä teoksesta ei olisi 
ikimaailmassa tehty suomennosta ilman Miyazakin elokuvien 
saamaa menestystä. 

Jonesilla satufantasian pohjana on nuoren ihmisen 
kasvukertomus, mutta sen arkisimmat, suoriutumista testaavat 
tilanteet on tehty koomisiksi liittämällä niihin teknologian sijaan 
magiaa.  Tällähän myös Potter-konsepti pelaa.

Liikkuvan linnan päähenkilö, hatuntekijä Sophie, muuttuu noidan 
taikomana vanhaksi mummoksi ja päätyy huikentelevaisen 
velhon taloudenhoitajaksi. Sophien  suhde nuoreen mieheen on 
voitu kuvata toisaalta äidilliseksi, toisaalta emansipatorisen 
itsenäiseksi.

Potter-tuotteiden tavoin Jonesin romaani on siinä määrin 
lajitietoinen, että se parodioi fantasian rekvisiittaa. Jonesin 
taikaolennoista tärkein on Calcifer, tulidemoni, jonka Howl-
velho on huijannut palvelukseensa. Demoni on kuitenkin varsin 
harmiton kotiapulainen, elementaarisen muodon saanut ihmisen 
ominaisuus.

Jonesin tarinasta on otettu elokuvaan lähinnä sen päähenkilöt ja 
osa sivuhahmoista. Jos nämä tuntuivat kiinnostavilta elokuvassa, 
saattaa kirjakin antaa jotain ajateltavaa henkilöiden suhteista ja 
taustoista. 

Elokuvan voimakkaat tunnelmat, sodan läheisyys ja noidan 
kesyyntyminen, puuttuvat kirjasta kuitenkin kokonaan.  Edes 
linnan ulkoisella olemuksella ei ole kirjassa erityistä merkitystä, 
koska Jones ei ole omimmillaan kuvaajana. 

Ihmissuhteisiin keskittyminen tekee romaanin tarinasta 
tuttavallisemman, mutta siitä uupuvat sekä fantasialle tärkeä 
matkanteko että sadulle olennaiset symbolien kerrokset.  Sadun 
ja fantasian ainekset palvelevat tässä kirjassa tarinaa, jossa on 
hyvin vähän mitään omaperäistä.

Markku Soikkeli


Takaisin Soikkelin tekstien valikkoon